1. 札:我要如何信任一位半機械的人類呢?
3​. 源:屬於人類的心臟仍在我體內搏動著。
4​. 在札莉亞心中是這樣上演:
5 . 札:(少女心)我要如何信任一位半機械的人類呢?
6​. 源:(拉起少女札莉亞的手)屬於人類的心臟仍在我體內搏動著。
7​. 札:隨 … 隨便啦,混蛋 >///<
8​. 在源氏心中是這樣上演:
9​. 札:為甚麼我要相信你這樣半機械、又智械模樣的臭混蛋呢?[ 註 ]
​10​. 源:呃 … 妳、妳看我的身體 …… 不 … 對我也許是機械做的 … 但 …… 但我的心仍在我體內跳 … 跳得像蝴蝶。我發誓我是個人類!! (拜託別殺了我 … )

[ RULIWEB 搬運]原網址: http://bbs.ruliweb.com/hobby/board/300064/read/30424991

原作者:응 뿡

 

Tumblr 翻英網址: http://kevin52495.tumblr.com/post/145960131938/comic-by-%EC%9D%91%EB%BF%A1-translated-by-me

Tumblr 翻英譯者: Translatescomics...

 

 

 

*本鴨只是做分享以及翻譯,未經原作同意請勿在其他平台任意轉載*

*希望喜歡的夥伴們能到原址給原作讚或評論以鼓勵喔!*

*使用手機 app 的小夥伴們想看翻譯的話,可能要往下拉到純文字來對照圖片*

*為尊重原著,在此轉發原韓文版本(且湯上的翻譯的編排與原著有差異)*

 

 

 

1.

札:我要如何信任一位半機械的人類呢?

3.

源:屬於人類的心臟仍在我體內搏動著。

4.

在札莉亞心中是這樣上演:

5 .

札:(少女心)我要如何信任一位半機械的人類呢?

6.

源:(拉起少女札莉亞的手)屬於人類的心臟仍在我體內搏動著。

7.

札:隨 … 隨便啦,混蛋 >///<

8.

在源氏心中是這樣上演:

9.

札:為甚麼我要相信你這樣半機械、又智械模樣的臭混蛋呢?[ 註 ]

10.

源:呃 … 妳、妳看我的身體 …… 不 … 對我也許是機械做的 … 但 …… 但我的心仍在我體內跳 … 跳得像蝴蝶。我發誓我是個人類!!

(拜託別殺了我 … )

 

 

 

[註]

1.omnic :即 overwatch 的智械

2.cyka blyat :俄羅斯國罵,兩個單字都可以拆開來罵人, cyka 類似英語的 b*tch , blyat 意思更激烈

 

 

 

=================================

 

 

 

Tumblr 真神奇,果然甚麼都有什麼都不奇怪 XD

這好像是我目前看過唯一勉強 (?) 札莉亞 BG 向配對的哈哈哈


评论(4)
热度(36)

© 傻帥鴨村長 | Powered by LOFTER